Wedding photography in Jellyfish

Photosession du photographe professionnel belgique

Photosession from professional belgium photographer

flag-francepng_7964C’était une belle journée de printemps ensoleillée. Contrairement aux prévisions météorologiques promettant une pluie de coulée, le ciel était clair, les couleurs de la journée étaient brillantes et la mariée était magnifique. La nature tropicale a fait de son mieux pour faire un fond pittoresque pour l’événement de mariage.

anglaisIt was a fine sunny spring day. Contrary to the weather forecasts promising a pouring rain, the sky was clear, colors of the day were bright, and the bride was stunning. The tropical nature tried its best to make a picturesque background for the wedding event.

flag-francepng_7964De nombreux invités ont été invités à cette cérémonie. Ce sont des parents, des amis, des enfants. L’épouse s’inquiète beaucoup, aussi bien que cela est nécessaire pour chaque épouse. Les mères de mariée chantaient comme un birdie, la fille de la mariée était une vraie petite princesse.

anglaisMany guests were invited for this ceremony. They were relatives, friends, children. The bride worried very much , as well as it is necessary to each bride. Bridesmaids were chirping as a birdie, the daughter of the bride was a real little princess.

Wedding photography in Jellyfish
Wedding photography in Jellyfish

flag-francepng_7964La couleur primaire d’un mariage était dorée et beige. Il a été répété à la fois dans les robes de demoiselles d’honneur, dans la décoration des tables et le gâteau de mariage et d’autres accessoires. L’or est le symbole de la richesse, de la richesse et de la prospérité. Il est également associé au soleil. Ainsi, pour cette incroyable cérémonie de mariage, cette combinaison de couleurs a été choisie très efficace

anglaisPrimary color of a wedding was gold – beige. It was repeated both in bridesmaids dresses, in tables decoration and wedding cake and other accessories. Gold is the symbol of riches, wealth and prosperity. It is also associated with the sun. So, for this amazing wedding ceremony this colour combination was chosen very effective.

flag-francepng_7964Le mariage de cet incroyable couple canadien a eu lieu à Punta Cana, le restaurant Jellyfish. Qu’est-ce que la méduse? Le restaurant Jellyfish est un lieu populaire de mariages en dehors des stations balnéaires. C’est un grand restaurant juste en bord de mer.

Il est célèbre pour un bon service, un emplacement romantique et une cuisine délicieuse. La photographie de mariage en méduses est choisie par un grand nombre de couples de partout dans le monde.

anglaisThe wedding of this amazing Canadian couple took place in Punta cana, Jellyfish restaurant. What is Jellyfish? Jellyfish restaurant is a popular venue of weddings outside resorts. This is a big restaurant right on the seaside.

It’s famous for good service, romantic location and delicious food. Wedding photography in Jellyfish is chosen by great number of couples from all over the world.

flag-francepng_7964Le photoshoot de la préparation de la mariée s’est déroulé dans la salle de restaurant. Les tirs de toilette préparés étaient symboliques et se sont déroulés dans la salle de restaurant. Après une magnifique cérémonie, il y a eu un photoshoot de groupes, puis le couple de photoshoot.

J’ai photographié les jeunes mariés sur la côte océanique et dans un palmeraie. Normalement, la photographie de mariage en Méduse comprend également des endroits tels que la terrasse, l’arche de mariage, plusieurs endroits sur la plage.

Par conséquent, tous les travaux de l’équipe de mariage sont très abordés et de haute qualité. Les clients ont apprécié des paysages romantiques et des plats savoureux. Les mariages en dehors de la station est la nouvelle direction dans l’industrie du mariage dominicain

anglaisThe photoshoot of bride’s getting ready took place in the restaurant room. Shootings of groom’s getting ready were symbolical and took place in the restaurant hall. After a magnificent ceremony there was a groups photoshoot, then the couple photoshoot.

I photographed the newlyweds on the ocean coast and in a palm grove. Normally, wedding photography in Jellyfish also includes such locations as terrace, wedding arch, varios places on the beach.

Therefore all work of wedding team is very coped and high-quality. Guests enjoyed romantic landscapes and tasty food. Weddings outside resort is the new direction in the Dominican wedding industry.

flag-francepng_7964Jusqu’à récemment, tous les mariages ont eu lieu dans les centres de villégiature parce que les clients avaient juste peur de faire confiance à quelqu’un en dehors des clôtures d’hôtel pour leur mariage. Maintenant, la situation évolue, de plus en plus de clients veulent avoir plus de relation personnelle dans l’organisation du mariage, une grande confidentialité et une politique de prix plus souple.

L’un des leaders de cette industrie est le restaurant Jellyfish où vous pouvez célébrer un mariage de rêve sur les îles des Caraïbes avec votre propre photographe Lala de Punta Cana.

anglaisUntil recently, all weddings took place in resorts because clients were just afraid to trust anybody outside hotel fences for their wedding. Now the situation is changing, more and more clients want to have more personal relation in the organization of the wedding, a big privacy and a more flexible price policy.

One of the leaders of this industry is the Jellyfish restaurant where you can celebrate a dream wedding on Caribbean Islands with your own Punta Cana photographer Lala.

LAAT EEN REACTIE ACHTER